CC China 2.5協議正式發布

【2006年3月29日 北京訊】 

知識共享中國大陸版(CC China)2.5協議今天在北京中國人民大學舉辦的「簡體中文版知識共享協議發布會暨數位化時代的智慧財產權與知識共享國際會議」上正式發布。

勞倫斯·萊斯格在發布會上的演講

知識共享組織的創始人史丹佛大學法律系教授勞倫斯·萊斯格(Lawrence Lessig)以及知識共享組織的多名成員出席了會議,並介紹了著作權在數字時代下的問題以及知識共享協議的發展歷史。

在知識共享中國大陸項目組正式發布知識共享中國大陸許可協議的當天,iMagine有限公司在香港發布了第一張採用知識共享中國大陸許可協議的CD唱片《PatPet》。該唱片採用知識共享「署名-非商業性使用-禁止演繹 2.5 中國大陸」(cc-nc-nd 2.5 China)協議。

CC China 項目負責人王春燕教授

知識共享中國大陸小組的項目負責人,中國人民大學法學院王春燕副教授在會上說:「在中國大陸引進知識共享許可協議極其重要。在西方嚴格的版權保護方法和中國傳統的全社會分享知識創造成果的觀念之間,知識共享許可協議的觀念和方法為中國社會提供了一種合理並切實可行的中間道路。」

她同時說:「在中國大陸引進知識共享組織的許可協議體系將能進一步促進創造性活動的發展並豐富創造性作品,同時提高中國人民與世界上其他社會和文化進行有效溝通的能力。」

知識共享(Creative Commons)組織[已失效有存檔]簡稱為CC,是勞倫斯·萊斯格在2001年創辦的一個非營利機構。此組織的主要宗旨是增加創意作品的流通可及性,作為其他人據以創作及共享的基礎,並尋找適當的法律以確保上述理念。

根據知識共享組織的要求,由於不同司法管轄區的法律體制和製作權法不同,因此在不同司法管轄區需要根據原始協議進行本地化一切和當地的法律要求。由此,知識共享中國小組最初在CNBlog.org[已失效有存檔]的毛向輝發起下(開始的名稱叫做「創作共用」),通過民間合作完成了1.0版的翻譯和本地化工作。在2005年以後,該項目交與中國人民大學負責2.5協議的本地化工作。

知識共享協議允許作者選擇不同的授權條款,指定四種條件並作出6種不同的組合來為作品授權:

CC的標誌
  • 姓名標示(by)
  • 非商業性(nc)
  • 禁止改作(nd)
  • 相同方式分享(sa)

目前,知識共享協議在Blog中使用最為普遍,幾乎成為博客版權的代名詞。維基新聞亦採用此授權協議

外部連結

 
您可以在維基共享資源中找到與本新聞相關的多媒體資源:

消息來源

原創報導
這篇文章含有維基記者第一手新聞。請參看對話頁了解詳情。