国台办称会按协议称呼台湾奥运团

【2008年7月24日讯】

国台办发言人周三(7月23日)发表讲话,否认大陆违背香港协议,将台湾奥运团体的名称由中华台北改称为中国台北。

国台办发言人解释指,两岸双方的不同翻译是历史形成的。据1979年国际奥委会通过《名古屋决议》,当时大陆方面一直把 Chinese Taipei翻译为“中国台北”,而1981年台湾奥运组织确认接受《名古屋决议》后,则将Chinese Taipei翻译为“中华台北”。直至1989年两岸奥委会负责人在香港签署协议,明确规定了在大陆使用“中华台北”作为执行单位的译名。之后大陆一直有按照香港协议,在协议规定的范围内,使用中华台北。

他又补充说,但有关协议并没有规定传媒要用那一个称呼。因此,最近台湾某些媒体和人士混淆了香港协议的内外范围,以为大陆媒体有意违背香港协议,将中华台北改称为中国台北,这与客观事实不符,亦不利于双方建立互信。他并强调会“妥善解决有关问题,化解误会和疑虑”。

若非称中华台北立委会要求抵制奥运

行政院体育委员会主委戴遐龄指出,若北京奥运赛会中使用“中国台北”称呼台湾,中华台北代表团将会退赛。

另外国民党一些立委今日(24日)表示,若中国不肯采用“中华台北”的名称,将要求政府抵制北京奥运会。

台湾总统府发言人王郁琦则呼吁大家不要向负面想,他指国台办已经释出善意,并说:“大家拭目以待”

台湾要求以 T 排序

据台湾新闻局长史亚平引述,行政院长刘兆玄已特别指示体委会,要求中华奥会分别向国际奥委会(IOC)及北京奥组委表达台湾方面的立场,希望奥运开幕进场顺序,能争取列入 T 字组。

奥运开幕进场顺序根据代表地区的英文名称顺序进场,而台湾体委会希望中华台北队可以入T组,而不是C组,中华奥会已接获IOC关系处主任覆函,正等待最后确认函。

相关新闻

消息来源