酷文话百科 影响网络文化与年轻族群发展的新局

【2007年10月31日讯】

记者Brock(左)访问台湾百事的林晏如副理(右)。

这次的酷文话百科,除了9月28日的网站启用、10月14日的名言征选以外,在明(1)日又将加入现今网络时代受到重视的“影音服务”,等于是一项复合文字、图片、影音的网站,更为现今的网络文化与年轻族群文化投入新局,在“效法‘维基百科’”的诉求下,他们如何崛起与持续迈进?这些都是许多“网民”关注的焦点,因此,趁记者会的空档,记者Brock(以下简称“B”)访问了台湾百事的林晏如副理(以下简称“林”),借此机会,来为“酷文话”进行说明。

B:看到酷文话百科的兴起,首要的就先想了解一下发起的原因?

林:当初选择发起酷文话百科,是在于年轻族群的网络用语发展,在某些BBS、讨论网站、新闻组常常见到的一些创意语言,都很希望透过一个网站的结合,让年轻族群所谓的“网民”来贡献其所能,而多力多滋在当初的主要品牌精神,是以大胆、创新作为诉求,与这次网站的主轴相结合,这对于网络文化来说,可算是一种挑战与革命。

B:在我看过网站,与参阅过发展背景后,发现贵网站是以“效法‘维基百科’”为诉求,恰巧,今年八月,台湾又成为第一个成功办理维基媒体国际大会的亚洲城市,而该项会议与展览皆是鼓励网络使用者对于知识上的贡献,希望达成“知识无国界”的诉求,对此会议的诉求,酷文话团队的看法?

林:相信大家都知道,“维基百科是知识的总和”,而酷文话则是“年轻族群与网络文化的结合”,因此,基于一种网络文化的创意语言,酷文话会先以文字的创意做首要目标,接下来才有图片与影音的结合,而可以确信的是,这两项都可以说是影响网络文化的重要元素。

B:酷文话百科虽然有各国网友的参与,但是否有考虑进行国际化路线?

林:其实多力多滋是一个国际品牌,在国际上有一定知名度,各国的做法会因地制宜,因此在台湾推出“酷文话百科”之后,应该不会考虑到英文方面的版本,不过仍欢迎各地华人持续参与。

B:小弟曾以往在YouTube与相关的资讯产业活动中,提及到关于社会风气与版权应用的问题,部分业者对于版权问题,似乎比较敏感,但是社会风气部分,则会因为各国发展不同而有所差异,因此,在宣布“酷文化百科”网站的启用前,有否考虑到社会风气与版权问题?因为据我了解的资讯,某些网络使用者上传的资讯,可能不是他本人原创,甚至还会因为“未经他人授权”而吃上官司,或者是因为上传不正当的档案,导致社会风气的转坏。而且,据本人所知,众多影音类(包含静态摄影类)的竞赛,所递交的作品都不能是曾在任何一个地方(实体活动或网站)发表过。

林:当初这网站就已经有对于参与的作品做出规范,我们(网站团队)也有审查的机制。想当然,违反著作权,或是对社会风气有不良影响的,必然不能入选,“酷文化百科”虽然近似于“恶搞文化”的产物,但它是一种“年轻网络”与“网络创意语言”的结合,而不是“恶搞”,相信在明日启用的影音版网站,应该不至于有内容上的问题,至于“首度发布”的问题,会在影音图片征选活动中考虑加入这项规定,这样一来,应可提升比赛的公平性。

B:从开站以来到转型新站台,“酷文话百科”确实是网络次世代文化的一项巨变,与Web 2.0时代相比,它是在迎接新网络时代之前的一场革命,也会在Web 2.0与Web 3.0之间,投下一个变数,尽管它仍有可能回归到Web 2.0的产物之范畴,但在影音网站启动前,我们静观其变,希望能成为一个新生的黑马。

林:确实如此。感谢您!希望下回能有机会交流。

消息来源

独家专访
这篇独家专访含有维基记者第一手独家专访新闻。请参看对话页了解详情。